[Printemps des poètes] La liberté. Force vive, déployée. Lectures performées

Publié le 19 novembre 2025 Mis à jour le 8 janvier 2026

L'édition 2026 du Printemps des poètes a pour thème "La liberté. Force vive, déployée".

Date(s)

le 24 mars 2026

17h
Lieu(x)

Bâtiment Bibliothèque universitaire (BU)

Université Paris Nanterre - Campus Nanterre
Bâtiment Bibliothèque universitaire (BU) - Le Pixel
2 allée de la bibliothèque
92000 Nanterre
→ Pour accéder au campus Nanterre, plus d'informations ici
→ Voir le plan du campus

Partie 1. Artivismes : paroles dites, chantées et dansées par la compagnie Cá e Lá

Pour le Printemps des poètes, les acteurices de Cá e Lá reprennent la performance interventive créée dans le cadre de la 18 e édition des Parfums de Lisbonne, consacrée aux artivismes. La séance est une performance constituée de poèmes, de textes d’auteurices de divers pays, de reprises de chansons. Des textes (poésie, littérature, théâtre, essais…) en lien avec les protestations et les résistances, dits et lus par les acteurs de Cá e Lá, en bilingue, français/portugais. Paroles dites, chantées, dansées.
  • Textes de Jacques Rancière, Ivone Chinita, Mahmoud Darwich, Ahmad Dahbour, Samih Al-Quassim, Christian Bobin, António Osório, Mourid Al-Barghouti ; Mikhaïl Boulgakov ; avec des chants ou échos de chants de Camille, Gérard Manset, Chico Burque, Danielle Messia, Barbara Carlotti, Lhasa de Sela.
  • Direction artistique et Théâtre : Graça Dos Santos,
  • Littérature : José Manuel Esteves (conseiller)
  • Danse et photos :  Adrien Martins
  • Lectures dirigées et mises en mouvement : Graça Dos Santos
  • Costumes : Isabel Vieira
  • Piano :  Leonardo Da Silva e Castro
  • Avec Mariana Marques, Gonçalo Cordeiro, Marine Galliano, Leonardo Da Silva e Castro
  • Avec le soutien de Mairie de Paris – DGRI, Direção Geral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas (DGACCP), Université Paris Nanterre
Logo de la Cie
La compagnie  Cá e Lá – Compagnie bilingue français portugais organise, depuis 2007, Parfums de Lisbonne – Festival d’urbanités croisées entre Paris et Lisbonne. La Compagnie (qui a célébré ses 40 ans en 2023) développe depuis sa création une activité en lien avec des évènements scientifiques autour des questions liées au bilinguisme/plurilinguisme, à la migration, à l'exil, en collaboration avec le Centre de Recherches interdisciplinaires sur le Monde Lusophone [CRILUS].

 

Partie 2. Palestine en éclats 

Palestine en éclats de Nida Younis, est la première anthologie consacrée à la poésie féminine palestinienne. Traduite par Mohamed Kacimi, accompagnée de lavis de Colette Deblé, elle réunit des poétesses contemporaines issues des territoires occupés, de Gaza, de Cisjordanie, et de la diaspora
. À travers une diversité de voix et de styles, cette anthologie explore la mémoire, l’exil, l’identité et la relation entre le corps et la terre. Chaque poème interroge la manière dont l’histoire s’écrit dans l’intime et dans la langue, comment elle se transmet ou se réinvente. Ce recueil tisse un dialogue entre des expériences fragmentées, donnant à lire une poésie qui, malgré les distances, l’occupation et les ruptures, demeure ancrée dans une même réalité mouvante. À travers ces voix dispersées, c’est une terre morcelée, déchirée par la colonisation, que la poésie parvient, malgré tout, à recoudre.  
Mohamed Kacimi, écrivain, dramaturge et traducteur. Il intervient depuis une vingtaine d’années dans les territoires palestiniens, notamment à Gaza, où il a mis en scène On ne badine pas avec l’amour de Musset avec les étudiants de l’Université Al Aqsa. Il est l’auteur de la pièce Terre Sainte et de la chronique Jours tranquilles à Jérusalem. Il a également traduit le recueil de Nida Younis, Je ne connais pas la poésie (Éditions Al Manar).

Lectures et musique
  • Marjorie Nakache : comédienne et metteuse en scène, co-directrice du Studio Théâtre de Stains.
  • Ghina Daou : comédienne et réalisatrice franco-libanaise, elle joue dans Le Bureau des Légendes et interprète Bérénice dans une version bilingue français-arabe.
  • Kaïna Blada : formée au Studio international des arts de la scène à Paris, elle se distingue au théâtre et en comédie musicale dans divers spectacles.  
  • Aurélie Allexandre d'Albronn : violoncelliste formée au CNSM de Paris, autrice et directrice artistique de l'Ensemble Les Illuminations.

A propos du Printemps des poètes

Créé en 1999 par Jack Lang avec Emmanuel Hoog, aux côtés d’André Velter, le Printemps des Poètes est aujourd’hui la plus importante manifestation poétique en France. Au fil des années, il a été successivement dirigé par Alain Borer, Jean-Pierre Siméon et Sophie Nauleau. En juillet 2024, c’est Linda Maria Baros qui en est devenue la directrice. À l’occasion de son édition annuelle du mois de mars, le Printemps des Poètes rassemble plus de 17 000 000 de personnes autour de la poésie à la fois contemporaine et patrimoniale. Progressivement, la manifestation a essaimé à l’international sur tous les continents, jusque dans cinquante pays. Cette forte dynamique est portée par les poètes ainsi que de nombreux partenaires et bénéficie d’une forte implication des élèves, des étudiantes et étudiants, des enseignantes et enseignants, des collectivités territoriales, des villes et villages, des maisons d’édition, des libraires et bibliothécaires, des musées, des théâtres, des maisons de la poésie, des associations et centres culturels.

Partenaires






 

Mis à jour le 08 janvier 2026