-
sous la direction de Martine Sekali et Anne Trévise
Biographies des directrices de l'ouvrage Martine Sekali est professeur de linguistique anglaise à l'Université
est membre du Centre de Recherches Anglophones EA 370 où elle dirige le Groupe de Réflexion sur les Grammaires
Grammaires GREG . Anne Trévise est professeur émérite de linguistique anglaise à l'Université Paris Nanterre
concours de l'EA 370 Centre de Recherches Anglophones et de la Commission des Publications de la Commission
Commission Recherche de l'Université Paris Nanterre
-
Jean-Claude, Darbord Bernard, Oddo Alexandra, García de Lucas, César (dir.)
spécialiste de linguistique espagnole de parémiologie et de littérature médiévale. César García de Lucas est
linguistique de la phrase autonome ne sont pas nouveaux ils reviennent à l ordre du jour par suite de l intérêt
averbales. Il faut aborder d abord le problème de la définition de la phrase autonome on admet généralement
certains cas semblent peu convaincants. Le but de l ouvrage est de faire le point sur ces questions en réunissant
Oddo Alexandra García de Lucas César dir. Jean-Claude Anscombre est directeur de recherche émérite rattaché
le concours de l’UFR LCE, de l’EA 369 Études Romanes, de la Commission des Publications de la Commission
Commission Recherche de l'Université Paris Nanterre
-
professeur de littérature et de civilisation espagnole à l Université de Paris Nanterre est membre de l'équipe
ranger sous l appellation de mobilité textuelle R. Chartier témoignent de la vivacité des approches comparées
lequel se disposent les formes variées de la réécriture ou de la transposition depuis la traduction jusqu
formes des motifs et des modèles entre les théâtres de France d Italie et d Espagne aux XVIe XVIIe et XVIIIe
comparées ou comparatistes et de leur pertinence pour un objet d étude protéiforme comme l est la pratique
le concours de l’UFR LCE, de l’EA 369 Études Romanes, de la Commission des Publications de la Commission
Commission Recherche de l'université Paris Nanterre
-
Le programme de la journée.
-
Auditorio Mario de la Cueva piso 14 Torre II de Humanidades C. U. Ciudad de México
socio-anthropologique de ce phénomène au Mexique Cette table ronde ouvrira un espace de réflexion et de débat autour
pénal du féminicide au Mexique et de ce qu'il réussit à capturer ou pas de ses réalités socioanthropologiques
Pauline Coeuret Coordination Dra. Lucía Núñez Rebolledo De quelle manière le type pénal du féminicide reflète
Études Romanes avec le soutien et la coordination de Lucía Núñez Rebolledo CIEG-UNAM . Transmission à
10h Ciudad de México 18h heure France
-
Maison des sciences de l'homme et de la société MESHS de Lille
premier congrès de l association AnthropoVilles a pour objectif de faire un état des lieux de l anthropologie
cette spécialisation et de foisonnement de recherches se rattachant d un point de vue empirique ou théorique
moment de s inscrire dans une histoire générale de l anthropologie et plus spécifiquement de l anthropologie
connaissance multipliant les points de vue de l intérieur comme de l extérieur dans l intimité comme dans
urbaine française et de rassembler les chercheurs dans un contexte paradoxal de dissolution des équipes
-
Chambre criminelle de la Cour de cassation 5 quai de l'Horloge Paris France.
conditions de fonctionnement de l organe à venir ainsi que l identification du modèle ou des modèles de coopération
plus des deux tiers des États membres de l Union. A la mesure de l ampleur des enjeux politiques et juridiques
projets de Parquet est une invitation à découvrir le règlement au travers d une pluralité de lectures
Pascal Beauvais Quel modèle de Parquet - Madame Juliette Tricot Quel modèle de procédure L accès à la conférence
juridiques que représente cette nouvelle étape de la coopération judiciaire européenne le texte d une
De 14 heures à 18 heures
Conférence organisée par l'Association de Recherches Pénales Européennes
Programme de la conférence
-
Université de Kyoto Salle de conférence principale B1F bâtiment de la Faculté des Lettres
coutume de penser qu il s agit d une activité intellectuelle de base et qu il y a une nécessité de connaître
Yukiko Université de Tokyo Une phénoménologie de la traduction réflexion autour de la notion du ki entre
Yeong-Houn Université de Corée est-il une traduction relevante de Aufhebung éléments de réflexion pour traduire
mutuellement. Au cours de ce colloque nous l analyserons et approfondirons la question de savoir pourquoi nous
cas de Bergson 14 30 - 15 30 TONAKI Yotetsu Université Rikkyô Repenser le projet lévinassien de traduire
-
associée à l'École des lettres de l'Université fédérale de l'État de Rio de Janeiro UNIRIO et titulaire
ans du début de la dictature brésilienne 1964 nous permet de relier plusieurs espaces de langue portugaise
réflexion sur les temps de dictature et ceux de démocratie au passé et au présent autour de l intitulé Le corps
Lettres d'Álvares de Azevedo Ana Cristina Cesar reprend les notions de prétention et de sincérité pour penser
empruntée à Mário de Andrade pour lire la poésie d'Azevedo à partir de la devise Amor de medo et comme elle
de 11h à 13h
Programme du cycle de séminaires du CRILUS « Le corps en ses mouvements »
Dans le cadre de la Saison France-Brésil
-
“Lire, Commenter, Réécrire” Presses universitaires de Paris Nanterre, 2020
Peureux Pierre de Deimier Extraits de L Académie de l Art Poëtique Nadia Cernogora François de Graverol Critique
négative de Marc de Mailliet poète crotté Coralie Biard Lettre à M. de V*** sur sa tragédie de Mahomet
notable de pere Henry Jesuite bruslé à Anvers le XII. d Avril 1601 Mathieu de La Gorce Marin Le Roy de Gomberville
Pradon commentateur de Boileau Emmanuelle Mortgat-Longuet Tant de fange Sur les habits de sa loüange . Quand
Mathilde Bernard Mathieu de La Gorce Liliane Picciola et Florence Tanniou Christine de Pizan Lettre à Pierre
XVIIIe siècle, ne se limite pas à une exégèse érudite de textes anciens: il peut aussi consister en une réaction
littéraire ou culturelle. Cette anthologie a pour ambition de faire découvrir au lecteur, par des textes qui, pour
encore jamais été publiés, diverses manifestations de cette écriture en rebond, qui s’invente et s’affirme