Formation LMD

Master Arts, Lettres, Langues
Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales
Parcours : Études Romanes (espagnol, italien, portugais)

Nature
Formation diplômante
Diplôme national
Niveau de recrutement
Bac + 3, Bac + 4
Conditions d'admission
Durée de la formation
2/4 semestres
Lieu(x) de formation
Campus de Nanterre
Stages
Non
Accessible en
Modes d'enseignement
En présentiel

Le Master LLCER Etudes Romanes de l’Université Paris Nanterre permet aux étudiants qui ont déjà une connaissance approfondie d’une langue romane et de sa culture de se spécialiser dans l’un des trois itinéraires pédagogiques proposés (« Etudes hispaniques », « Etudes italiennes », « Etudes portugaises et brésiliennes »), organisés autour de deux axes forts : la dimension romaniste, fondée sur un approfondissement de la langue et des littératures, et la dimension civilisationnelle, axée sur l’histoire culturelle, sociale, économique et politique.

En Master 1, l’étudiant développe un projet personnel impliquant un apprentissage des techniques de la documentation : la rédaction d’un mémoire original. Le travail de séminaire favorise l’échange d’opinions critiques et la capacité à problématiser un sujet. Le socle méthodologique du Master 1 initie l’étudiant aux technologies de la
recherche : édition critique de textes, usage de bases de données, travail sur la presse et les archives.

En Master 2, le suivi individuel permet à l’étudiant de mener, dans son mémoire, une recherche avancée. La formation à la recherche découle aussi de l’investissement des étudiants dans les colloques et séminaires doctoraux de l’Equipe d’Accueil EA 369. Les collaborations internationales, grâce à des programmes diplômants (Master doubles avec l’Italie et le Brésil, séminaires en collaboration avec des enseignants chercheurs venus d’Espagne) contribuent à la formation aux métiers de la culture et de la coopération. En plus des trois formations en présentiel, une formation à distance (Master accompagné) est délivrée en Espagnol.

Spécificités


Structuration générale de la Mention « Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales » :

En M1 : 3 parcours vous permettent de commencer la spécialisation qui sera parachevée dans un des parcours de M2 :

1/ « Cultures et sociétés germanophones, orientation "Kulturwissenschaften" / "cultural studies" (KUWI) »
2/ « Etudes romanes »
3/ « Etudes anglophones »
4/ « Parcours international »

En M2 : Vous pouvez, au sein de la mention, vous spécialiser dans un des 3 parcours suivants :

1/ « Etudes romanes » (parcours décrit sur la fiche)
2/ « Cultures et sociétés germanophones, orientation "Kulturwissenschaften" / "cultural studies" (KUWI) »
3/ « Etudes anglophones »
4/ « Parcours international »

Publics

Niveau de recrutement : Bac + 3, Bac + 4


Conditions d'admission

  •  Vous êtes étudiant(e) en formation initiale :
Prenez connaissance des modalités d'admission en M1/M2

Accès au M1 : télécharger les modalités et critères de recrutement
Accès au M2 : télécharger les modalités et critères de recrutement

  • Vous êtes un(e) adulte en reprise d’études (formation continue) :
L’équipe du SFC est à votre disposition pour vous aider à :
1/ identifier les différents dispositifs de validation qui vous permettent d’entrer dans cette formation ou d’obtenir ce diplôme (VAE/VES) (cf. supra, rubrique Admission).
2/ connaître les multiples dispositifs de financement pour concrétiser votre projet (DIF/CPF, CIF, Contrat de professionnalisation, Période de professionnalisation, Plan de formation, Congé de formation professionnelle, Congé pour VAE, chéquier VAE, etc.).
3/ monter un dossier de financement et obtenir des devis. Pour en savoir plus sur ces procédures, rendez-vous sur le site du SFC, rubrique : Contactez-nous pour remplir le formulaire de contact
 
  •  Les dispositifs de validation d’acquis à connaître :
Que vous soyez étudiant(e), salarié(e) ou demandeur d’emploi en formation continue, plusieurs dispositifs de validation vous permettent :
1/ d’entrer dans cette formation sans avoir le diplôme de niveau inférieur :
-Validation des Acquis Académiques (VAA)
-Validation des études, expériences professionnelles ou acquis personnels (anciennement VAPP)
2/ d’obtenir ce diplôme sans pour autant reprendre des études
-Validation des Acquis de l’Expérience (VAE)
-Validation des Etudes Supérieures (VES)
Pour en savoir plus sur ces dispositifs…

Vous trouverez ci-dessous la version abrégée de la formation. Le livret pédagogique est accessible dans l'encadré de droite "Supports pédagogiques formation tout au long de la vie"

1ère ANNEE - Semestre 1

UE Transversale (3 ects)
1 au choix :
• Méthodologie de la traduction (Espagnol.)
• Méthodologie de la traduction (Portugais)
• Méthodologie de la traduction (Italien)
• Etudes romanes stage
• Initiation aux rencontres scientifiques I ERAL

UE Disciplinaire (15 ects)

• Tronc commun pluridisciplinaire
+ 1 au choix :
• Mémoire (Espagnol)
• Mémoire (Italien)
• Mémoire (Portugais)

UE Séminaire de spécialisation (12 ects)

- Travail de recherche complémentaire
3au choix :
• Moyen Age et linguistique hispanique
• Littérature et société dans l'Espagne du Siècle d'Or
• Littérature civilisation et arts visuels de l'Espagne contemporaine
• Environnement économique et social de l'Amérique Latine L3 SEGMI
• Amérique ibérique colonisation, identité, cultures, nations
• Littérature hispano-américaine
• Littérature et civilisation italiennes du Moyen Age et de la Renaissance
• Théorie et critique de la littérature italienne
• Littérature et civilisation italiennes des 20 ème et 21ème siècles
• Cultures et sociétés des pays de langue portugaise I
• Recherches en langue, littérature et civilisation de langue portugaise 1
• Séminaire en partenariat international

1ère ANNEE - Semestre 2

UE Transversale (3 ects)
1 au choix :
• Méthodologie de la traduction (Espagnol)
Méthodologie de la traduction (Italien)
• Méthodologie de la traduction (Portugais)
• Etudes romanes stage
• ERAL: Initiation aux rencontres scientifiques II

UE Mémoire de spécialité (15 ects)
1 au choix :
• Mémoire (Espagnol)
• Mémoire (Italien)
• Mémoire (Portugais)

UE Séminaire de spécialisation (12 ects)
- Travail de recherche complémentaire
3au choix :
• Moyen Age et Linguistique hispanique
• Espagne du Siècle d'Or. Approche contrastive des documents
• Littérature, civilisation et arts visuels dans l'Espagne contemporaine.
• Amérique ibérique: colonisation, identité, cultures, nations
• Littérature contemporaine d'Amérique Latine
• Environnement économique et social de l'Espagne contemporaine L3 (SEGMI)
• Littérature et civilisation italiennes du Moyen Age et de la Renaissance
• Littérature et civilisation italiennes du 20 ème et 21ème
• Enjeux politiques et culturels de l’Italie contemporaine
• Recherches en langue, littérature et civilisation de langue portugaise 2
• Cultures et sociétés des pays de langue portugaise 2
• Séminaire partenariat international

2ème ANNEE - Semestre 3

UE Transversal - Etudes romanes (3 ects)
1 au choix :
• Méthodologie de la recherche en Espagnol
• Méthodologie de la recherche en Portugais
• Méthodologie de la recherche en Italien 3
• Etudes romanes stage
• Initiation aux rencontres scientifiques III

UE Disciplinaire (18 ects)
• Tronc commun pluridisciplinaire
+1 au choix :
• Mémoire (espagnol)
• Mémoire (italien)
• Mémoire (portugais)

UE Séminaire de spécialisation (9 ects)
- Travail de recherche complémentaire
2 au choix :
• Linguistique hispanique et approche textuelle 1
• Littérature Espagnole classique 3
• Culture et société dans l'Espagne contemporaine
• Amérique ibérique. Colonisation, identité, cultures, nations
• Littérature contemporaine d'Amérique Latine
• Culture et sociétés de l'Amérique contemporaine
• La société Italienne à travers les arts et la littérature
• La question identitaire dans l'Italie contemporaine
• Recherches en langue, littérature et civilisation de langue portugaise 3
• Cultures et sociétés des pays de langue portugaise 3
• Séminaire partenariat international
• Espagnol: Traduction économique I L3 SEGMI

2ème ANNEE - Semestre 4

UE Transversale - Complémentaire (3 ects)
1 au choix :
• Méthodologie de la recherche en Espagnol
• Méthodologie de la recherche en Italien
• Méthodologie de la recherche en Portugais
• Etudes romanes stage

UE Disciplinaire (Mémoire) (18 ects)

1 au choix :
• Mémoire (Espagnol)
• Mémoire (Italien)
• Mémoire (Portugais)

UE Séminaire de spécialisation (9 ects)
- Travail de recherche complémentaire
2au choix :
• Linguistique et approche textuelle
• Littérature classique 4
• Culture et création dans l'Espagne contemporaine
• Amérique ibérique: colonisation, identité, culture nations
• Culture et sociétés de l'Amérique contemporaine
• Littérature contemporaine d'Amérique latine
• La société Italienne à travers les arts la littérature
• La question identitaire dans l'Italie contemporaine
• Recherches en langue, littérature et civilisation de langue portugaise 4
• Cultures et sociétés des pays de langue portugaise 4
• Séminaire en partenariat international
• Espagnol: traduction économique II L3 SEGMI

Année post-bac de sortie
Bac + 5

Débouchés professionnels


Secteurs d’activité :

Education // Recherche // Traduction // Edition scientifique // Documentation // Coopération internationale

Métiers :
Métiers de l’enseignement et de la recherche // Métiers à l’international associant la connaissance linguistique et culturelle des aires d’étude (monde hispanique et lusophone, Italie // Métiers de la culture et de l’interculturalité // Métiers de la presse

Mis à jour le 16 octobre 2017