Le bonus langue tandem Français-Espagnol



 

Un tout nouveau bonus


Cette année le CRL lance un tout nouveau cours de bonus langue vivante : le cours tandem Espagnol-Français.
Le concept : un cours de pratique linguistique en binôme avec un(e) étudiant(e) natif/ve d'un pays hispanophone et un(e) étudiant(e) natif/ve d'un pays francophone.

Public visé :
Ce cours s’adresse aux étudiant.e.s qui s’intéressent à l’apprentissage des langues et qui souhaitent progresser dans leur maitrise de leurs compétences langagières et interculturelles (espagnol pour les francophones et français pour les hispanophones). Le groupe sera composé d’un nombre égal d’étudiants francophones et d’étudiants hispanophones.

 

Objectifs et Pré-requis

Objectifs : Consolider son niveau d’anglais/d’espagnol ou de français, notamment à l’oral, mener une réflexion critique sur son parcours d’apprenant de langue étrangère ainsi que sur l’accompagnement d’un autre apprenant et, découvrir la culture de l’autre.

Pré-requis :
Niveau en espagnol (pour les francophones) : B1+, B2 en voie de consolidation
Niveau en français (pour les hispanophones) : B1+, B2 en voie de consolidation
Les étudiants devront également :
- avoir une attitude ouverte vis-à-vis de l’apprentissage
- accepter de remettre en question certaines habitudes de travail
- se prêter au jeu et être curieux
- adopter une attitude pro-active en cours et pour le travail personnel

Descriptif et modalités


Les participants travailleront en binômes binationaux pour apprendre la langue de leur partenaire et venir soutenir l’apprentissage de leur propre langue par leur partenaire de l’autre langue. Le système repose sur 4 grands principes : l’autonomie (chaque apprenant fixe ses propres objectifs et met en œuvre les moyens de son choix pour les atteindre), la réciprocité (les échanges se font à part égale dans chacune des deux langues), l’authenticité langagière (la communication en langue étrangère est réalisée avec des natifs qui partagent leur culture) et l’entre-aide (chaque participant adopte une attitude permettant de soutenir les apprentissages de son partenaire).
Les séances en cours viseront à développer un parcours d’apprentissage en autorégulation et à développer des stratégies de communication en langue étrangère. L’accent sera également mis sur la gestion des émotions et la rétroaction corrective (aspects linguistiques : lexique, grammaire, phonologie, & aspects pragmatiques) ainsi que sur la réflexivité liée aux processus d’apprentissage.

Les activités seront réalisées en groupes de travail (binômes ou petits groupes). Les étudiants s’engagent à rencontrer leur binôme au moins une fois par semaine (1h30) en plus du cours, pour échanger à part égale dans chacune des deux langues. Au moins une sortie dans Paris est à prévoir.
Les étudiants rédigeront un journal de bord réflexif qui sera évalué.

Attendus, compétences et évaluation


Attendus : Compétences disciplinaires / Compétences méthodologiques
A l’issue de ce cours, les étudiants devraient :
- avoir mis en place un parcours d’apprentissage en auto-régulation
- avoir amélioré leurs compétences, essentiellement à l’oral, dans la langue étrangère étudiée
- avoir développé des stratégies d’apprentissage et de communication
- être capable d’accompagner un apprenant en langue
- avoir développé une réflexion critique sur ce qu’implique l’apprentissage d’une langue
- avoir développé un début de réflexion sur qu’implique enseigner une langue
- avoir développé une conscience plus fine de la culture de l’autre et de son impact sur la langue.

Compétences transversales
A l’issue de ce cours, les étudiants devraient être capable de:
- prendre conscience de leurs besoins et pouvoir autoréguler leur apprentissage
- prendre en compte certains aspects de la communication interculturelle
- identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter une question linguistique
- se servir aisément d’un anglais de qualité à l’oral
- travailler en équipe avec un ou plusieurs partenaires

Évaluation
Mi-semestre : Présentation orale en binômes bi-nationaux
Fin de semestre : Les participants rédigeront un cahier journal tout au long du semestre. Deux axes de réflexion sont proposés (à discuter avec l’enseignant) :
• Apprendre la langue de l’autre : réflexion autour d’un exemplier construit dans la langue cible
• Soutenir un partenaire dans l’apprentissage d’une langue : réflexion autour d’une problématique rencontrée.

Comment candidater?

Les candidatures se feront par le biais d'un formulaire disponible sur notre wite web à partir du 27 août. Suivez nos actualités!

Mis à jour le 24 juillet 2019