Laetitia Sansonetti

Discipline(s)

Anglais, Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes

Disciplines enseignées

COURS ENSEIGNÉS EN 2016-2017 :
L1 – Traduction (version) ;
L2 – Traduction (version et thème) ;
L3 – Traduction (version et thème) ;
M1 – Traduction littéraire (avec C. Berthin, traduction théâtrale) ;
Agrégation – version (avec J-B. Basse et A. Battesti)

Thèmes de recherche

ACTIVITÉS DE RECHERCHE EN 2016-2017
  • Confluences/TRILL (avec Christine Berthin) : séminaire « Les mercredis de la traduction » - voir le programme détaillé de ces activités ici : http://anglais.u-paris10.fr/spip.php?article2283
  • colloque « Objets nomades / Nomadic Objects » (2-4 mars 2017), Paris et Ecouen, co-organisé avec L. Cottegnies (Sorbonne Nouvelle – Paris 3), A-V. Dulac (Paris 13), A. Fennetaux (Paris Diderot – Paris 7), A-M. Miller-Blaise (Sorbonne Nouvelle – Paris 3), N. Oddo (Sorbonne Nouvelle – Paris 3), S. Parageau (Paris Nanterre), J-P. Sermain (Sorbonne Nouvelle – Paris 3) - plus d’informations ici : https://objetsnomades2017.wordpress.com/
  • colloque « Résonances d’Echo / Echoes of Echo » (30, 31 mars et 1er avril 2017), Amiens, co-organisé avec Marie Laniel (Université de Picardie) et Aurélie Thiria-Meulemans (Université de Picardie) - plus d’informations ici : https://echo2017.wordpress.com
  • colloque « The Englishness of English Poetry in the Early Modern Period / Génie et genèse de la poésie anglaise à l’époque moderne » (11-12 mai 2017), Paris Nanterre et Paris 13, co-organisé avec Anne-Valérie Dulac (Paris 13), Sabrina Juillet-Garzon (Paris 13) et Rémi Vuillemin (Strasbourg) - plus d’informations ici : https://teoep.wordpress.com/appel-a-communications/
        

      
    THÈMES DE RECHERCHE

    Traduction et traductologie
    Littérature anglaise, XVIe-XVIIe siècles
    Poésie et rhétorique
    Réception des classiques

Curriculum Vitae

Voir CV complet ici: http://anglais.u-paris10.fr/spip.php?article2117

PUBLICATIONS
   

Traduction
William Painter et alii, Roméo et Juliette avant Shakespeare, trad. Laetitia Sansonetti, Paris : Aux Forges de Vulcain, 2014

Direction d’ouvrages

  • Jeunesses de Shakespeare, Actes des congrès de la Société française Shakespeare [En ligne], 34 | 2016, http://shakespeare.revues.org/3626
  • Shakespeare 450, avec D. Goy-Blanquet, Actes des congrès de la Société française Shakespeare [En ligne], 33 | 2015, URL : http://shakespeare.revues.org/2910
  • Nouvelles lectures de Love’s Labour’s Lost, avec Y. Brailowsky et al., ????Actes des congrès de la SFS [En ligne], 32 | 2015, URL : http://shakespeare.revues.org/2891
  • Les Femmes et leurs représentations en Angleterre de la Renaissance aux Lumières, avec M. Bernos et S. Parageau (dirs.), Paris : Nouveau Monde Éditions, 2009


Articles/chapitres récents (depuis 2014)
      

  • « The Harvey-Spenser Correspondence : Redefining Poetry in Early Modern England », in V. Guignery (dir.), Crossed Correspondences. Writers as Readers and Critics of their Peers, Cambridge Scholars Publishing, 2016
  • « Onomastique et allégorie : la multiplication des appellations dans The Faerie Queene », in Shakespeare en devenir - Les Cahiers de La Licorne - N°10 - 2016 ; URL : http://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=880
  • « Effeminate Epic in Elizabethan England : Spenser’s Faerie Queene (1590) », in I. Alfandary, C. Coffin et V. Broqua (dirs.), Genres/Genre dans la littérature anglaise et américaine II, Paris : Michel Houdiard Éditeur, 2015
  • The Faerie Queene III, ou Virgile immoralisé », in F. Klein et S. Clément-Tarantino (dir.), La Représentation du couple Virgile-Ovide dans la culture, de l’Antiquité à nos jours, Lille : Presses du Septentrion, 2015
  • « Out-Oviding Ovid in Shakespeare’s Venus and Adonis », in S. Chiari (dir.), The Circulation of Knowledge in Early Modern English Literature, Farnham : Ashgate, 2015
  • « Knights among shepheards: courtly pastorals in Spenser's Faerie Queene (1596) », in B. Chorier-Fryd, C. Holdefer et T. Pughe (dir.), Poetics and Politics of Place in Pastoral, International Perspectives, Bern : Peter Lang, 2015
  • « Tantale et Méduse : allégories de la curiosité dévorante dans The Faerie Queene (Edmund Spenser, 1590) », in Études Epistémè 27, Curiosité(s) et Vanité(s) dans les Îles britanniques et en Europe (XVIe-XVIIe siècles), numéro dirigé par L. Cottegnies, S. Parageau et G. Venet, 2015
    (URL : http://episteme.revues.org/454)
  • « Hero and Leander : The Making of an Author », in EMLS 23, Christopher Marlowe : Identities, Traditions, Afterlives, numéro dirigé par D. Cadman et A. Duxfield, 2014
    (URL : https://extra.shu.ac.uk/emls/journal/index.php/emls/article/view/183)
  • « ‘A Flat Dichotomist’ : Critique marlovienne de la méthode ramiste », in LISA, Les discours de la méthode en Angleterre, XVIe-XVIIe siècles : vers un ordre moderne ?, numéro dirigé par M-I. Ducrocq et S. Parageau, 2014 (URL : http://lisa.revues.org/6261)
  • « La langue de Shakespeare et l’accent de Tony Harrison », in D. Goy-Blanquet et C. Hausermann (dir.), La Langue de Shakespeare, 2014 (URL : http://shakespeare.revues.org/2803)


Chapitres dans des ouvrages de préparation aux concours

  • « Traduire le nom des personnages de Love’s Labour’s Lost  : ethnocentrisme et exotisme dans une pièce cosmopolite », in L. Sansonetti et al. (dirs.), Nouvelles Lectures de Love’s Labour’s Lost, Actes des Congrès de la SFS 32, 2015 (URL : http://shakespeare.revues.org/3223)
  • « La poésie dans Love’s Labour’s Lost  », in C. Gutleben (dir.), Love’s Labour’s Lost ou l’art de séduire, revue Cycnos, 31/1, 2015, 79-93
  • « "For valour, is not Love a Hercules ?" L’amour et la guerre dans Love’s Labour’s Lost », in D. Lemonnier-Texier et G. Winter (dir.), Lectures de Love’s Labour’s Lost, Rennes : P. U. de Rennes, 2014, 95-113

COMMUNICATIONS récentes (depuis 2014)     

  • Juillet 2016 - Society for Renaissance Studies 7th Biennial Conference, Glasgow (Royaume-Uni) : Edmund Spenser’s Intertextual Blazons
  • Novembre 2015 - Journées d’étude « Early Modern European Circulations : Objects, Networks and Cultural Spaces / Identities », Paris 3 Sorbonne Nouvelle : Rapiers in Early Modern England : a yard and a third of European foppery
  • Juin 2015 - International Spenser Conference, « The Place of Spenser / Spenser’s Places », Dublin (Irlande) : French translations of The Faerie Queene : a poetics of purple patches
  • Février 2015 - Journées d’agrégation « Lectures de Love’s Labour’s Lost de William Shakespeare », Paris : Traduire le nom des personnages de Love’s Labour’s Lost : ethnocentrisme et exotisme dans une pièce cosmopolite
  • Novembre 2014 - Journées d’études « Le corps de l’héroïsme dans l’Europe de la première modernité, XVIe-XVIIe siècles », Université de Reims : Mars désarmé est-il toujours martial ? Enjeux identitaires d’un motif iconographique chez Spenser
  • Octobre 2014 - Colloque international « Writers as readers and critics of their peers: crossed correspondences », ENS de Lyon : The Harvey-Spenser correspondence : redefining poetry in Early Modern England
  • Juillet 2014 - Congrès de la British Shakespeare Association, « Text, Power, Authority », Université de Stirling (Royaume-Uni) : Poetic authority in Julius Caesar : the triumph of the poet-playwright-actor
  • Avril 2014 - Congrès de la Société Française Shakespeare, « Shakespeare 450 », Paris : Shakespeare = Marlowe + Spenser ? The coincidence of opposites as critical dogma

Corps

Maître de Conférences

Informations complémentaires

  •  Responsable de la préparation à l’agrégation externe d’anglais, Université Paris Nanterre
  • Co-responsable des publications de la Société Française Shakespeare  (http://shakespeare.revues.org/)
  • Membre du comité de lecture de la revue Etudes Epistémè (http://episteme.revues.org/)

Mis à jour le 23 octobre 2016