MME Anne Struve-debeaux, Debeaux

Enseignant / Enseignant-chercheur

Fonction

Professeur agrégé de lettres modernes. Docteur ès lettres de l’Université Paris IV-Sorbonne. Qualifiée aux fonctions de maître de conférences (CNU section 9, langue et littérature françaises). Chargée de cours aux Cours de Civilisation française de la Sorbonne (CCFS). Membre titulaire du Centre des Sciences des Littératures en langue Française (CSLF) de l'Université Paris Nanterre. Membre associé du Centre de Recherche en Littérature Comparée (CRLC) de l'Université Paris IV-Sorbonne. Membre de l'Association des traducteurs littéraires de France (ATLF, traductions de l'anglais et de l'allemand). Membre de l'Académie Giraudoux. Présidente de l'Académie des littératures 1900-1950.

Discipline(s)

<Libellé inconnu>, Lettres modernes, Littératures comparées

Disciplines enseignées

- Littérature française en L3 Sciences du langage / parcours FLE
- Grammaire en L1 Sciences du langage
- Pratique personnalisée de l'écrit en L1 Lettres modernes
- "Texte et image" en L1 Lettres modernes et L1 Humanités.
- Charge d'enseignement : 312 h / an

Thèmes de recherche

1 - Langue
- Didactique de la langue.
- Grammaire du français moderne et contemporain.

2 - Littérature
- Poésie moderne et contemporaine.
- Rapports entre mythes et littérature.
- Théâtre du XXème siècle.
- Littérature française et européenne de l’entre-deux-guerres.

Curriculum Vitae



PUBLICATIONS

 

I - LANGUE FRANÇAISE ET FLE


(1) Maîtriser la grammaire française, coll. "FLE / Guide +",  livre (368 p.) et CD-Rom (324 p.), préface de Bernard Cerquiglini, éd. Belin, 2010.
 
 

II - LITTERATURE

 
- Direction d'ouvrages

 

(1) L’un et l’autre, figures du poèmes - Identité et altérité dans la poésie française et francophone contemporaine, actes du colloque de Tokyo, avril 1999, avec des textes d’ Elisabeth Cardonne-Arlick, Benoit Conort, Michel Jarrety, Claude Esteban, Jean-Michel Maulpoix, Anne Struve-Debeaux, Dominique Viart … collection « Revue des Lettres Modernes », éditions Lettres Modernes-Minard, Paris-Caen, 2001, 224 p. Compte-rendu de François Rosset dans La Revue d'Histoire littéraire de la France (volume 103, 2003), Paris, PUF : http://www.cairn.info/revue-d-histoire-litteraire-de-la-france-2003-1-page-193.htm

(2) Petite anthologie de poésie française contemporaine / Furansu Gendaishi antoroji, édition bilingue français-japonais : introduction, présentations des poètes, iconographie (choix de tableaux de peintres contemporains), maquette de couverture par Anne Struve-Debeaux, bibliographie par Junichi Tanaka pour les ouvrages en japonais et Anne Struve-Debeaux pour les ouvrages en français, éditions Shichôsha, Tokyo, 2001. 300 p.

(3) Revue Europe n° 914-915, numéro spécial « Comtesse de Ségur », avec des textes de Claudine Beaussant, Philippe Berthier, Jacques Chupeau, Benoît Conort, Marie Etienne, Laura Kreyder, Yasuhiko Kisaichi, François Labadens, Valérie Lastinger, Francis Marcoin, Isabelle Nières-Chevrel, Nathalie Prince, Anne Struve-Debeaux, Michel Tournier …, juin-juillet 2005, 180 p. Compte-rendu dans Le Figaro littéraire du 10 novembre 2005.

(4) Revue Europe n° 935, numéro spécial « Gérard de Nerval », avec des textes de Corinne Bayle, Benoît Conort, Jean-Nicolas Illouz, Gérard Macé, Hisashi Mizuno, Daniel Sangsue, Anne Struve-Debeaux, Jean-Luc Steinmetz…, mars 2007, 250 p.

(5) Revue en ligne Strenae, numéro « La littérature pour la jeunesse dans l’entre-deux-guerres : renouveau et mutations », co-dirigé avec Mathilde Lévêque (Université Paris Nanterre), textes introduits par Mathilde Lévêque et Anne Struve-Debeaux, 2013. http://strenae.revues.org/1038

(6) Pierre Benoit - maître du roman d'aventures. Actes du colloque international de l’Université Paris Nanterre (13-14 décembre 2012), textes réunis et présentés par Anne Struve-Debeaux, préface de Gérard de Cortanze, Paris, éd. Hermann, 2015, 314 p.
 

- Articles dans des volumes collectifs

(1) « Une vue de Valéry », in Paul Valéry, Orient et Occident, Actes du colloque international de Tokyo, 1996, Lettres Modernes-Minard, janvier 1999.

(2) « Précieux Giraudoux : le bijou, le corps, l’écriture », in Et Giraudoux rêva la femme…, Actes du colloque international d’Alep (mai 1997), p. 199-206, Centre de Recherches de Littérature Moderne et Comparée de Clermont-Ferrand, 1999.

(3) « L’écriture de la nostalgie dans l’œuvre de Schehadé », Equinoxe, n°17/18, Actes du colloque international « Figure / Ecriture » organisé par l’Université de Kyoto et le Centre d’étude de l’écriture de l’Université Paris VII (novembre 1998), p.25-32, éd. Equinoxe / Rinsen Books, juin 2000.

(4) « Le Mythe d’Orphée chez Giraudoux », in Giraudoux : Mythes anciens et modernes, Actes du colloque international de Paris IV-Sorbonne (mai 1999), Centre de Recherches de Littérature Moderne et Comparée de Clermont-Ferrand, 2000, p. 39 à 45.

(5) « L’expérience du temps dans la nouvelle « Palais de Glace » », dans Le Temps dans l’œuvre de Jean Giraudoux, Actes du colloque international Jean-Giraudoux, 14-16 mars 2001, Palais des Congrès, Fès, Etudes rassemblées et présentées par Abdelghani El Himani, Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Saïs-Fès, Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fès, 2001, p. 339-349.

(6) « L’épreuve de l’altérité dans l’œuvre de Schehadé – le mensonge, la douleur et le rêve », in L’Un et l’autre, figures du poème, Actes du colloque « Identité et altérité dans la poésie française et francophone contemporaine », Tokyo, avril 1999, « Revue des Lettres Modernes », Lettres Modernes-Minard, Paris-Caen, mai 2001, p. 57-69.

(7) « Eve » et « Sémiramis », Dictionnaire des mythes féminins (sous la direction de Pierre Brunel), éditions du Rocher, Monaco, octobre 2002, p.718 à 733 et p.1682 à 1693.

(8) « L’espace dans la nouvelle « De ma fenêtre » de Giraudoux », dans L’Espace dans l’œuvre de Jean Giraudoux, Actes du colloque international Jean Giraudoux, 6-8 mai 2010, Université d’Ankara, Faculté des lettres, textes rassemblés et publiés par Arzu Etensel Ildem, Publications de l’Université d’Ankara, 2011, p. 145-153.

(9) « Réalité contemporaine et création littéraire dans Notre-Dame de Tortose de Pierre Benoit », Pierre Benoit - maître du roman d'aventures, Paris, éd. Hermann, 2015.
 
 
- Articles dans des revues

 (1) « La Gestuelle chez Paul Claudel », Europe n° 635, numéro spécial « Claudel », 1982, p. 88-93.

(2) « Les Ames Mortes ou le roman inachevé », Europe n° 648, 1983, p. 170-176.

(3) « L’Ange et la mouche » (sur Norge), ORACL n°7, numéro spécial « Norge », 1983, p. 29-39.

(4) « Charles Dobzynski : 40 polars en miniature », ORACL n° 10, 1984, 3 p.

(5) « Le Montreur de planètes » (sur le recueil de nouvelles Le Commerce des mondes de Charles Dobzynski), Europe n° 673, 1985, p. 172-175.

(6) « Où passent les anges … » (sur Jean Grosjean), NRF, n° 389, 1985, p.37-47.

(7) « L’Ange de Schehadé », NRF n° 435, 1989, p. 51-61.

(8) « Three dreams of childhood », The Journal of Comparative Literature of the University of Tsukuba n°8, 1991, p.127-137

(9) « L’Espace de Paul Morand », Etudes de langue et littérature françaises n° 60, éd. Hakusuisha, Tokyo, 1992, p. 124-132,

(10) « Gingo biloba », ARGO n° 14, Tokyo, 4 pages, 1992 (petit texte évoquant un poème du Divan occidental-oriental de Goethe).

(11) « Chasse et écriture dans l’œuvre de Jules Renard », Études de langue et littérature françaises n° 62, éd. Hakusuisha, p. 55-63, Tokyo, 1993. Repris dans Europe n° 775-776, 1993, p. 172-178.

(12) « Droites et méandres dans l’univers de Giraudoux », Études de langue et littérature françaises n° 66, p. 155-166, éd. Hakusuisha, Tokyo, 1995. Repris dans NRF n° 504, 1995, p.107-117.

(13) « Giraudoux et les jeux du paradis terrestre », Europe n° 806-807, 1996, numéro spécial « Sport et littérature », p. 151-156.

(14) « Le Combat de Jacob et de l’Ange », Nagoya Daigaku Bungakubu Ronshu n° 42, Faculté des Lettres de l’Université de Nagoya, 1996, 30 pages.

(15) « Regards de Man Ray », Europe n° 796-797, p. 184-191, Paris, 1995. La traduction en japonais de cet article est parue dans la revue japonaise Misuzu n° 439, éd. Misuzu-shobo, Tokyo, 1997, p. 34-45.

(16) « Précieux Giraudoux : le bijou, le corps, l’écriture » (1ère version), Etudes de langue et littérature françaises n° 70, p. 163-172, éd. Hakusuisha, 1997.

(17) « D’une petite définition de la préciosité », Europe n° 841, numéro spécial « Giraudoux », 1999, p. 83-89.

(18) « Sur deux mythes féminins de la littérature et de l’art occidentaux : Eve et Sémiramis» (article en japonais), Nagoya Daigaku Bungakubu Ronshu n° 47, avril 2001, p. 173-211.

(19) « Les collages de Gribouille », Europe n° 914-915, numéro spécial « Comtesse de Ségur », 2005, p. 118-129.

(20) « Giraudoux - Une autre lecture de Nerval », Europe n° 935, numéro spécial « Gérard de Nerval », mars 2007.

(21) « De la parodie à la recréation poétique : la réinvention du récit d’aventure scientifique dans l’œuvre de Hugh Lofting » , revue en ligne Strenae, 2013. http://strenae.revues.org/1109

 (22) « Les nouveaux mécènes des lettres », revue TDC n° 1107, « L'Argent », éd. Canopé, 2016.


- Préfaces, postfaces, entretiens
 
(1) « Norge » (préface à des poèmes de Norge), Artère n° 19, 1985, p. 42-47.
 
(2) « Entretien avec Norge », revue Europe n° 669, 1985, p. 142-150.

(3) « L’Un d’entre nous parfois se tient debout face à la mer… » » (postface à la traduction en japonais du recueil Histoire de bleu de Jean-Michel Maulpoix), éditions Shichôsha, Tokyo, 1999.

(4) « Entretien avec François Labadens », Europe n° 914-915, numéro spécial «Comtesse de Ségur », juin-juillet 2005.

(5) « Entretien avec Gérard Macé », revue Europe n° 935, numéro spécial « Gérard de Nerval », mars 2007.
 

- Traductions

(1) Edition d'un "Cahier de création" intitulé « La Poésie japonaise au présent » : présentations et co-traductions de textes de sept poètes japonais : Kazuko Shiraishi, Sadakazu Fujii, Kazunari Suzumura, Shoko Suzuki, Hisaki Matsuura, Takaaki Morinaka, Europe n° 816, numéro spécial « Italo Calvino / La poésie japonaise au présent », p. 161-187, Paris, 1997.

(2) « Le souffle perdu de la jeunesse » : présentation et co-traduction de textes de deux écrivains japonais : Haruki Murakami et Kazuko Shiraishi, Europe n° 820-821, numéro spécial « Jazz et littérature », p. 169-179, Paris, 1997.

(3) « Takasuke Shibuzawa : « Le temps menace » et « Départ » » : traduction et co-traduction de deux poèmes de Takasuke Shibuzawa, Le Nouveau Recueil n° 46, Paris, 1998.

(4) Edition d’un numéro spécial « Tanizaki », revue Europe n° 871-872 (environ 150 pages), novembre 2001.

(5) « Jean-Jacques Viton : « Inde » et « Cuba » : co-traduction en japonais de deux poèmes de Jean-Jacques Viton, en collaboration avec Kazunari Suzumura, plaquette de 26 pages, éditions Shichôsha, Tokyo, 2003.

(6) Edition critique et traduction de l’anglais du roman Les Voyages du Docteur Dolittle de Hugh Lofting, éditions Ipagine, Paris, mars 2012, 296 pages. Version audio mp3, 2013. Compte-rendu d'Aurélie Gille Comte-Sponville, Europe n° 1103-1004, Paris, 2012.

(7)  Edition d’un numéro spécial « Iran », revue Europe n° 997 (328 pages), et traduction de l’anglais de deux articles dans ce numéro : « Poupées chastes ou dévergondées : les femmes dans le cinéma iranien » de Shahla Lahiji (p. 98-111) et « La poésie persane contemporaine en Iran » de Ahmad Karimi-Hakkak (p.52-69), avril 2012. Compte-rendu deThirtankar Chanda sur le site de RFI :http://www.rfi.fr/moyen-orient/20120725-iran-contemporain-revue-europe-Simine-Daneshvar-Abbas-Kiarostami-DariusMehrjoui

(8) Edition critique et traduction de l'allemand de l'ouvrage Le Nuage d'or. Autour d'un cercle littéraire et artistique de l'Allemagne à la Belle Epoque (1903-1913) de Marga Berck, Paris,  coll. "Histoire culturelle", Classiques Garnier, 144 pages, 2017.
 
 
- Comptes-rendus

Une vingtaine de comptes-rendus de lecture dans des revues universitaires ou littéraires : Europe, ORACL, Le Recueil, Revue des Sciences Humaines… Parmi les derniers:

(1) Eugène Delacroix : Souvenirs d’un voyage au Maroc (Paris, Gallimard), Europe n° 852, Paris, 2000.

(2) Dominique Maingueneau : Féminin fatal (Descartes et Cie, 2000), Europe n° 856-857, Paris, 2000.

(3) Pierre Brunel : Dictionnaire des mythes féminins (Monaco, Editions du Rocher, 2002), Europe n° 888, Paris, 2003.

(4) William Marx : Naissance de la critique moderne – la littérature selon Eliot et Valéry (Artois Presses Université, 2002), Revue des Sciences Humaines n° 274, Lille, 2004.

(5) Isabelle Nières-Chevrel et Jean Perrot : Dictionnaire du livre de jeunesse (Paris, Editions du Cercle de la librairie, 2013), Revue d'Histoire littéraire de la France, 2015. En préparation.
 

Corps

Professeur agrégé hors classe

Informations complémentaires


TEXTES DISPONIBLES EN LIGNE

(1) « Le Mythe d’Orphée chez Giraudoux », in Giraudoux : Mythes anciens et modernes, Actes du colloque international de Paris IV-Sorbonne (mai 1999), Centre de Recherches de Littérature Moderne et Comparée de Clermont-Ferrand, 2000, p. 39 à 45.
http://books.google.fr/books?id=trZkQBQ6tBcC&pg=PA39&dq=struve-debeaux&ei=qrQxSqW5Jof8yATBtcCJBg#PPA39,M1

(2) « Un écrivain à part entière », introduction au numéro d’Europe consacré à La Comtesse de Ségur, 2005.
http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2005/comtesse-segur-r.pdf

(3) « Singulier Nerval », introduction au numéro d'Europe consacré à Gérard de Nerval, 2007.
http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2007/nerval-r.pdf

(4) « Three dreams of childhood », The Journal of Comparative Literature of the University of Tsukuba n°8, p.127-137, 1991.
http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/limedio/dlam/M17/M175582/8.pdf

(5) « Le Combat de Jacob et de l’Ange », Nagoya Daigaku Bungakubu Ronshu n° 42, 30 pages, Faculté des Lettres de l’Université de Nagoya, 1996.
http://ir.nul.nagoya-u.ac.jp/dspace/bitstream/2237/5467/1/BB004207113.pdf

(6) Revue en ligne Strenae, numéro « La littérature pour la jeunesse dans l’entre-deux-guerres : renouveau et mutations », co-dirigé avec Mathilde Lévêque (Université Université Paris NanterreIII), introduction par Mathilde Lévêque et Anne Struve-Debeaux, 2013. http://strenae.revues.org/1043

(7) « De la parodie à la recréation poétique : la réinvention du récit d’aventure scientifique dans l’œuvre de Hugh Lofting », revue en ligne Strenae, 2013. http://strenae.revues.org/1109
 

 ENTRETIENS MEDIAS

(1) Radio Aligre FM 93.1, émission "Écoute ! Il y a un éléphant dans le jardin". Mathilde Lévêque, présidente de l’Association française de recherche sur livre et les objets culturels de l’enfance (AFRELOCE), reçoit Anne Struve-Debeaux pour un entretien portant sur sa traduction des Voyages du Docteur Dolittle de Hugh Lofting. 13 juin 2012. http://aligrefm.org/lecteur467.html

(2) Radio Courtoisie, émission "Libre Journal des belles-lettres". Alain Lanavère, professeur à l'Université Paris IV-Sorbonne, reçoit Anne Struve-Debeaux pour un entretien portant sur l'ouvrage Pierre Benoit, Maître du roman d'aventures (éd. Hermann, 2015). Diffusion le 16 septembre 2016.
 

Mis à jour le 15 juin 2017